9 dic 2009

LOS EXTRANJERISMOS





Algunos ejemplos de los extranjerismos
Abstract: breve resumen de un artículo científico          
A cappella: sin acompañamiento musical
Affaire:  negocio o asunto ilícito          
Allegro:  pasaje musical que debe ejecutarse con movimiento vivo
Amateur :  persona que realiza una actividad por placer  
Apartheid : apartamiento o separación
Baby –sister:  persona que trabaja cuidando niños
Background: conjunto de circunstancias o experiencias para la formación personal
Back-up:  copia de seguridad
Best seller:  superventas, el mas vendido
Big bang: Gran explosión
Blue: jean vaquero
Blues: puede adaptarse en blus ( extranjerismo necesario)
Boiler: calentador o caldera
Bowl: tazón cuenco o escudilla
Business: negocio o actividad comercial
Byte ( extranjerismo necesario) “unidad de información de ocho bits octeto
Cantabile ( extranjerismo necesario) “pasaje que debe ejecutarse de modo suave
Cash efectivo
Cash flow magnitud contable que se obtiene de la suma de beneficios y amortiguaciones
Cast reparto o elenco
Shampoo champú
Shoping center centro comercial
Sheriff comisario
Speech discurso o parlamento
Charme encanto
Short pantalón corto
Spray aerosol
Sprint esprín
Standing categoría o nivel elevado
Staff conjunto de trabajadores fijos de una empresa
Coach persona que prepara o adiestra a otra
Commodity en el ámbito comercial , objeto comercializable
Consulting asesoramiento técnico o profesional
Copyright derecho de exportación y reproducción de una obra intelectual
Dancing salón de baile
Jet lag desfase horario
Déshabillé salto de cama
Display pantalla de visualización
Sport deportivo e informal
Snack bar cafetería
Show espectáculo
Rating índice de audiencia
Round asalto
Self-service autoservicio
Ring cuadrilátero
Mouse ratón
Tour viaje o gira
Password contraseña
Pack conjunto de artículos iguales que se agrupan para su venta
Partenaire compañero o pareja
Thiller película o novela de suspenso
Round asalto
Score puntuación
Script texto en que se expone con detalle el contenido de una película
Spray aerosol
Stand pabellón o puesto
Shock choque
Top model supermodelo
Top secret altamente secreto
Torticolis tortícolis
Tour de force acción difícil cuya realización exige gran esfuerzo
Tourneé serie de actuaciones sucesivas de un artista
Troupe grupo de artistas que trabajan juntos
Training preparación encaminada a la consecución o mantenimiento de una destreza
Versus contra o frente a
Open abierto
Ombudsman defensor del pueblo
On-line línea
Output producto resultante de una producción
Overbooking venta de plazas , especialmente de hoteles y avión .
Cowboy vaquero
Sponsor patrocinador
Stop alto
Stopper centrocampista
Stud lugar donde se cría a los caballos
e- mail correo electrónico
impasse callejón sin salida
sex –simbol símbolo sexual
sex-appeal sexapil
sexy sexi
royalty regalías o canon
remake nueva versión o adptación
rentreé vuelta a una actividad tras las vacaciones
revival retorno a gusto o modas de otras épocas
roulotte casa rodante o caravana
miss señorita
video tape video casete
best seller superventas
stickers calcomanía
look apariencia
flash noticia breve emitida urgentemente
flashback escena o secuencia restropectiva
feedback retroalimentación
file carpeta, archivo o fichero
gentleman caballero
gillette hoja de afeitar
Grill utensilio de cocina en forma de rejilla metálica
hardware soporte físico
software soporte lógico
premier primer ministro
full time tiempo completo
fast food restaurante de comida rápida
free lance que trabaja o vende su trabajo por cuenta propia
hit gran éxito
hobby pasatiempo
hall vestíbulo , entrada o recibidor
hacker pirata informático
head-hunter cazatalentos
impasse situación difícil
input elemento o bien necesario para otros bienes
hooligan hincha violento
jeep todoterreno
jet lag desfase horario
kitsch combinación de cosas diversas y antiguas
sorry perdón
stock mercancías almacenadas
singles sencillo
Spot anuncio comercial
Set set
showman animador o presentador
sottovece en voz baja
Light bajo en calorías o bajo en nicotina
Lady mujer que pertenece a la nobleza británica
Mall centro comercial
Management dirección, gestión o administración
Match: partido o encuentro
Mobbing:  acoso laboral
Music hall:  revista musical
Nursery:  sala de cunas
Off the record:  micrófono cerrado
Lifting: estiramiento facial
Link: conexión que se establece entre dos elementos de un hipervínculo
Lobby:  grupo de presión
Lock-out: cierre o paro patronal
Long play:  elepé
Punch:  puñetazo o empuje
Tips : consejos
Tape:  cinta o casete
Performace:  desempeño
Planning:  planificación
Prime time : hora de máxima audiencia
Playback: sonido pregrabado
Play-off serie de encuentros de carácter eliminatorio
Paper:  ensayo , comunicación
Pool: asociación de personas o entidades que operan en un sector
Living:  salón
Pizza : ( extranjerismo necesario)
Jazz: ( extranjerismo necesario)
Geisha: ( extranjerismo necesario)
Golf : ( extranjerismo necesario)
Rock an roll: ( extranjerismo necesario)
Crescendo: ( extranjerismo necesario) musicalm


0 comentarios: